KOMUNIKADO DI PRENSA
No. 2019/01

 


 

Selikor NV
Fecha: 29 di yanüari 2019
Tópiko:
Palabrashon entre Minister di VVRP (remplasante di Minister GMN), gerensia di Selikor  i dirigentenan di ABVO i BTG
Telefon: 434-1349/Faks: 465-6964

wèpsait: www.selikor.com


 

Palabrashon entre Minister di VVRP (remplasante di Minister GMN), gerensia di Selikor  i dirigentenan di ABVO i BTG

Awe 29 di yanüari 2019 trahadónan di Selikor a disidí di wèlga pa motibu ku tin nesesidat di klaridat riba diferente punto ku nan a trese na mesa na minister di VVRP ku tambe ta remplasá minister di GMN bou di kual Selikor ta kai. Presentenan na e kombersashon akí tabata minister di VVRP señora Zita Jesus Leito, presidente di BTG i ABVO i gerensia di Selikor i partidonan a yega na e siguiente palabrashon:

  1. Minister di VVRP ta rekonosé ku basá riba palabrashonnan anterior, ku Selikor ta e instansia ku ta enkargá ku e trabounan di riolering. Pues esaki ta enserá ku lo no tin destaho públiko pa e trabounan akí. Esaki ta entre otro basá riba desishon 2016/016821 di Raad van Minister.
  2. Trabounan di riolering ku Selikor mester ehekutá pa Openbare Werken (OW) lo wòrdu konkretisá den e akuerdo Service Leval Agreement (SLA). Tin un konsepto riba mesa kual partidonan lo kaba di negoshá promé ku 28 di febrüari 2019. Esaki ta deliberashon entre Selikor i OW.
  3. Pago pa e servisio di riolering ku Selikor a duna durante añanan 2015-2017 na balor di 3.7 mion lo keda traspasá denter di 24 ora di ministerio di Finansa di Gobièrnu pa Selikor. Esnan presente a presensiá e momento ku minister di VVRP tambe a firma e dokumentunan konserní pa apoderá ministerio di finansa pa paga.
  4. Pa loke ta trata e beheersovereenkomst minister di VVRP komo remplasante di minister di GMN lo informá minister di GMN i minister di finansa tokante e siguiente punto:
  • Petishon di parti di Selikor, BTG i ABVO pa alargá e palabrashonnan tokante di e rekening courant verhouding ku Selikor tin ku Gobièrnu pa por lo ménos 1 aña mas òf te na e momentu ku negoshá un akuerdo (beheersovereenkomst) nobo.
  1. Gerensia di Selikor ta konkluí ku basá riba e palabrashon di e puntonan ariba menshoná no tin nesesidat pa redusí kuponan di trabou i ku e servisionan di Selikor pa ku Gobièrnu por keda manera a palabrá. Den kaso ku mester hasi uzo di mas trahadó via di uitzendbureau tin ku hasi esaki konforme lei i nesesidat di e momentu ei.

Resultado di e palabrashonnan aki ta ku trahadónan ta reanudá trabou. Gerensia di Selikor ta pidi su diskulpa pa kualke inkonbeniensia ku e wèlga akí a okashoná.